Numeri 16:34

SVEn het ganse Israel, dat rondom hen was, vlood voor hun geschrei; want zij zeiden: Dat ons de aarde misschien niet verslinde!
WLCוְכָל־יִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֛ר סְבִיבֹתֵיהֶ֖ם נָ֣סוּ לְקֹלָ֑ם כִּ֣י אָֽמְר֔וּ פֶּן־תִּבְלָעֵ֖נוּ הָאָֽרֶץ׃

ACלד וכל ישראל אשר סביבתיהם--נסו לקלם  כי אמרו פן תבלענו הארץ
ASVAnd all Israel that were round about them fled at the cry of them; for they said, Lest the earth swallow us up.
BEAnd all Israel round about them went in flight at their cry, For fear, said they, that we go down into the heart of the earth.
DarbyAnd all Israel that were round about them fled at their cry; for they said, Lest the earth swallow us up!
ELB05Und ganz Israel, das rings um sie her war, floh bei ihrem Geschrei; denn sie sprachen: Daß die Erde uns nicht verschlinge!
LSGTout Israël, qui était autour d'eux, s'enfuit à leur cri; car ils disaient: Fuyons, de peur que la terre ne nous engloutisse!
SchUnd ganz Israel, das rings um sie her war, floh bei ihrem Geschrei; denn sie sprachen: Daß uns die Erde nicht auch verschlinge!
WebAnd all Israel that were round about them, fled at the cry of them: for they said, Lest the earth swallow us up also.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen